[Traducción] Entrevista con activistas LGBT+ sobre la evolución del BL y si las historias deberían ser realistas.
La entrevista es con Nanasaki Ryousuke, abiertamente homosexual y casado, autor de 'Until I Meet my Husband' (Hasta que Conocí a mi Esposo), Mizoguchi Akiko, activista sobre derechos lésbicos de Tokyo de los 90's y autora de 'Theories of Bl's evolution' (Teorías Sobre la Evolución del BL) y Matsuoka Munetsugu, un hombre homosexual y escritor de temas LGBT+. Pregunta: ¿Cómo evolucionó la discriminación en el BL? Mizoguchi: Especialmente en los BL comerciales de los 90's, eran discriminatorios a gran medida que ahora. En cada obra, una tras otra, había secuestros, encierros, y violación, y después aparecía el romance, había frases como: '¡No soy homosexual o algo por el estilo'! '¡Te amo porque eres tú!'. Nanasaki: Ciertamente, hay algo desagradable con ese tipo de frases, ¿no? Mizoguchi: Las autoras querían representar '"El romance milagroso" de estos amigos, hombres originalmente heterosexuales que no deberían ena...